Żeby nie było: Tłumaczenie ze słuchu, fakt jest kilka wpadek, ale myślę, że daję radę. Co do wymądrzających się zapraszam na Wliia.pl tam ciągle potrzebują wolontariuszy do tłumaczeń. Pokażcie co potraficie. :-)
nie wiem dlaczego zawsze jak Drew mowi "greatest hits" ja słyszę "greatest tits"... dziwne :D a wydawało mi się że niczego mi nie brakuje :D (i faktycznie MNIE nic :P ) a odcinek jak zwykle 5 ale to i tak nie ma większego znaczenia wiec piątka idzie do gumowego kurczaka, nieobecnego dziś z powodu kłopotów rodzinnych
nie w stylu jestem,ale nie mam zazalen, a co wiecej nie chce mi sie przy... do niedoskonaloscie tlumaczenia (bo pewnie na codzien nocuje obok tlumaczki...)
wystep Colina w "Przyspiewce" to przyklad, ze do "kabaretow" nadaja sie tylko ludzie o wysokiej inteligencji. (tak, pije do wiekszosci polskich rozsmieszaczy)
to zdaje sie (tu zakazany Wyraz) wystep nowego tlumacza na wiila.pl i od razu wpadka: "do dusting" w tym kontekscie to nie "poodokurzac", ale "zdjac odciski palcow".
ale co sie bede wymadrzal
stupidołs
ale co sie bede wymadrzal
Drew mnie rozbraja, jak sie z własnych kawałów śmieje ;>
Dobra, dobra. Chwila. Chcesz oceniać i komentować pliki?
Zaloguj się lub zarejestruj jako nieustraszony bojownik walczący z powagą