Szukaj Pokaż menu
Witaj nieznajomy(a) zaloguj się lub dołącz do nas
…NIECODZIENNIK SATYRYCZNO-PROWOKUJĄCY

Forum > Poezja luźna > Ćmy ( Moths)
Gulliwer
Tytułem wyjaśnienia - czasem jak cos mnie poruszy to usiłuję sobie potłumaczyć, jeżeli tekst jest tego wart. Bylem na koncercie Jethro Tull w Sali Kongresowej, tego akurat nie grali ale dawno chodziło mi po głowie, lubię niebanalne teksty a do tego szkoda, ze lato się kończy..

The leaded window opened
Witraże już otwarte są,
to move the dancing candle flame
Aby zatańczył płomień świec,
And the first Moths of summer
A pierwsze ćmy tego lata
suicidal came.
Przybyły już po swoją śmierć.

And a new breeze chattered
I wiatru podmuch szczebiotliwy,
in its May-bud tenderness ---
Swoją majową wrazliwością
Sending water-lillies sailing
Każe żeglować wodnym liliom
as she turned to get undressed.
Zanim rozkwitną nagością

And the long night awakened
Po długiej nocy obudzone
and we soared on powdered wings ---
Pyłkowe skrzydła niosą nas
Circling our tomorrows
Okrążamy nasze jutra
in the wary month of Spring.
W niepewny wiosny czas

Chasing shadows slipping
Gonimy wibrujące cienie
in a magic lantern slide
W obrazach magicznej latarni
Creatures of the candle
Byty świecą kreowane
on a night-light-ride.
W nocnej za światłem pogoni.

Dipping and weaving flutter
W tą i z powrotem trzepot tkany
through the golden needle's eye
Złotym okiem niczym igłą
in our haystack madness. Butterfly-stroking
W masie szaleństwa. Jak motyle
on a Spring-tide high.
Na wiosennej fali

Life's too long (as the Lemming said)
Życie zbyt długie - jak lemingi mówią
as the candle burned and the Moths were wed.
Jak świeca się spali ćmy sie połączą
And we'll all burn together as the wick grows higher
Spłonie wszystko, gdy knot urośnie,
before the candle's dead.
Przed świecy zgaśnięciem.

The leaded window opened
Witraże już otwarte są,
to move the dancing candle flame
Aby zatańczył płomień świec,
And the first Moths of summer
A pierwsze ćmy tego lata
suicidal came.
Zleciały się po swoją śmierć.

to join in the worship
Łącząc się w uwielbieniu
of the light that never dies
Światła co nigdy nie gaśnie
in a moment's reflection
W błysku odbicia w oczach jej
of two moths spinning in her eyes.
Dwóch wirujących ciem.

--
Graf Jesus Maria Zenon y Los Lobos von Owtza und zu Sucha-Bez-Kicka y Muchos Gracias Zawieszona

pittu
Za odwagę Jak tam koncert? Relacja jakaś może.Plizzzzzzz.

--
https://www.youtube.com/watch?v=vkOAuY3o90E
Forum > Poezja luźna > Ćmy ( Moths)
Aby pisać na forum zaloguj się lub zarejestruj